• Fondé par

    Ingénieurs en environnement

  • Fabriqué à Montréal

    Au service du Canada depuis 2010

  • Livraison gratuite

    Dès 75 $ d'achats

  • Retours faciles

    Garantie de remboursement

(100)

Encens Fleur de Cerisier

Prix habituel $10.95
20-30 min
Durée
Coeur
Note
35 bâtons
Quantité
Sans cruauté Emballage min. Fondé par ingénieurs Livraison 75$+
  • American Express
  • Apple Pay
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • Visa

Get it byRecevez-le d'ici

May 29

if you order todaysi vous commandez aujourd'hui

Fast DeliveryLivraison rapide
Money-Back GuaranteeSatisfait ou remboursé
Diana Trasente, PDG et ingénieure en environnement

"Après 25+ ans à dépolluer des sols et des eaux, nous appliquons cette même rigueur à chaque produit que nous vendons."

Diana Trasente, CEO, M.Eng.

Ingénieure en environnement et cofondatrice

Money-Back GuaranteeSatisfait ou remboursé
Founded by Environmental EngineersChild & Pet Safe Ingredients20,000+ Happy CustomersProudly Made in Canada

Real People. Real Results.De vraies personnes. De vrais résultats.

What Our Customers SayCe que disent nos clients

Hear from the people who made the switch — and never looked back.Découvrez ceux qui ont fait le changement — et ne sont jamais revenus en arrière.

Verified ReviewsAvis vérifiés 20,000+ Happy Customers20 000+ clients satisfaits
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I bought this in March and burned my first stick the morning the snow finally melted off our back deck — which felt right. It's soft, sweet, sakura-true. Not perfume-sweet, not powdery, just delicate and a bit nostalgic. Lasts about 25 minutes. I've been burning one most mornings while my coffee brews. The 35-stick pack is going to last me into June easily. Stored in the original tube on a closet shelf — no scent loss after two months.”“J'ai acheté ça en mars et j'ai brûlé mon premier bâton le matin où la neige a enfin fondu de notre patio — ce qui semblait parfait. C'est doux, sucré, vraiment sakura. Pas un sucré de parfum, pas poudré, juste délicat et un peu nostalgique. Dure environ 25 minutes. J'en brûle un la plupart des matins pendant que mon café passe. Le paquet de 35 va me durer facilement jusqu'en juin. Conservé dans le tube original sur une tablette de placard — aucune perte de parfum après deux mois.”

2026-04-22
S
Sophie B.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I was worried the cone format would be too much smoke (I have two cats) but it's actually been fine. The cone burns about 15 minutes which is the exact length of my evening stretching routine — light it when I start, it's done when I'm done. Lavender-forward, gentle, not heavy. The cats wander in and out of the room and don't seem bothered. 12 cones in the box, I've been burning maybe 3 a week.”“J'avais peur que le format cône fasse trop de fumée (j'ai deux chats) mais finalement ça va. Le cône brûle environ 15 minutes, c'est exactement la durée de mes étirements du soir — je l'allume quand je commence, il est fini quand je finis. Lavande au premier plan, doux, pas lourd. Les chats entrent et sortent de la pièce et ça n'a pas l'air de les déranger. 12 cônes dans la boîte, j'en brûle peut-être 3 par semaine.”

2026-03-15
M
Marie-Claude G.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“Bought the jasmine cones for my sister's birthday — she'd mentioned she wanted to start using incense but didn't know where to begin. The cone format was perfect for her because it doesn't need a real stick holder — just a heat-safe dish. She lit one the same evening and called me. The jasmine is bright and fully bloomed, very recognizable, not the sweet-fake-jasmine of cheap candles. She's already asked if I can pick her up the rose ones next.”“J'ai acheté les cônes de jasmin pour la fête de ma sœur — elle voulait commencer l'encens mais ne savait pas par où débuter. Le format cône était parfait pour elle parce qu'il n'a pas besoin d'un vrai porte-bâton, juste d'une coupelle qui résiste à la chaleur. Elle en a allumé un le soir même et m'a appelée. Le jasmin est lumineux et complètement épanoui, très reconnaissable, pas le jasmin sucré-faux des bougies bon marché. Elle m'a déjà demandé si je peux lui prendre les roses ensuite.”

2026-02-08
É
Élise R.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I burn one of these in the evening while reading in bed — they're about 15 minutes which is enough to set the room and then they're gone, no lingering smoke when I'm trying to sleep. The rose is true rose, not 'rose candle' rose. More garden than perfume. Pack of 12 cones, I burn about 2 a week so this should last me half a year. The little ceramic dish I use is from the kitchen — they don't need a fancy holder.”“J'en brûle un le soir en lisant au lit — environ 15 minutes, juste assez pour parfumer la pièce et après c'est fini, pas de fumée qui traîne quand je veux dormir. La rose c'est de la vraie rose, pas de la rose 'bougie'. Plus jardin que parfum. Boîte de 12 cônes, j'en brûle 2 par semaine, ça devrait me durer six mois. La petite coupelle en céramique que j'utilise vient de la cuisine — pas besoin d'un porte-encens fancy.”

2026-01-20
A
Anne-Marie T.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I expected a single floral and this is a mixed-blossom blend so it took me a couple of burns to lock onto what I was smelling — there's something almost honey-like in the background. Once I stopped expecting one note and accepted the layered version, it's beautiful. Bright but not sharp. Good for the front room when guests are over. Four stars only because I was a little surprised — that's me not reading carefully. The pack is properly full, 35 sticks, and burns clean.”“Je m'attendais à une seule fleur et c'est en fait un mélange floral, alors ça m'a pris deux ou trois brûlages pour identifier ce que je sentais — il y a quelque chose de presque miellé en arrière-plan. Une fois que j'ai arrêté d'attendre une seule note et accepté la version en couches, c'est très beau. Lumineux sans être tranchant. Bon pour le salon quand on a de la visite. Quatre étoiles parce que j'ai été un peu surprise — c'est de ma faute, pas du produit. Le paquet est bien plein, 35 bâtons, et ça brûle propre.”

2025-12-12
K
Karen M.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I'm picky with florals — most of them go straight to perfume territory and I don't want that in my house. Plum Blossoms is sweet but in the way actual blossoms are sweet, not the way a candle is sweet. Lifted and a little bit tart. I burn one before my tea ceremony on Sunday mornings and it's become part of the ritual. 35 sticks of about 22 min each. Very low smoke, which my husband (mild asthma) confirmed unprompted.”“Je suis difficile avec les floraux — la plupart vont direct vers le parfum et je ne veux pas ça chez moi. Plum Blossoms est sucré, mais à la manière dont les vraies fleurs sont sucrées, pas à la manière d'une bougie. Lifté et un peu tartelet. J'en brûle un avant mon thé du dimanche matin et c'est devenu une partie du rituel. 35 bâtons d'environ 22 min. Très peu de fumée, mon mari (asthme léger) l'a confirmé sans que je demande.”

2025-11-05
B
Brigitte D.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“Ordered Joy and Hope together because the descriptions sounded complementary. Joy is brighter, more citrus-floral; Hope is softer, more gentle. I'd been buying the same lavender stick at the bulk store for years and these two are doing a much better job of varying the mornings. I light Joy on Tuesdays and Thursdays and Hope on the slow days. Pack of 35 each, last about two months on this rotation. Will absolutely reorder.”“J'ai commandé Joy et Hope ensemble parce que les descriptions sonnaient complémentaires. Joy est plus lumineux, plus citrus-floral; Hope est plus doux, plus délicat. Je prenais le même bâton de lavande au magasin en vrac depuis des années, et ces deux-là varient mes matinées bien mieux. J'allume Joy le mardi et le jeudi, et Hope les jours plus lents. Paquet de 35 chacun, ça dure environ deux mois sur cette rotation. Je vais sûrement racheter.”

2025-09-28
P
Patricia W.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“After a hard workday I light one of these, sit at the kitchen table with tea, and it's like a soft reset. Rose-led but not sugary — there's a deeper note underneath. The Jewel-line description was a bit floofy on the website but the actual scent is grounded. 35 sticks, ~22 minutes. I've been using this twice a week for about three months and the pack is still maybe 60% full. Holding scent perfectly in the closed tube on my bookshelf.”“Après une grosse journée j'en allume un, je m'assois à la table avec une tisane, et c'est comme un doux reset. Rose en tête mais pas sucré — il y a une note plus profonde en dessous. La description de la gamme Jewel sur le site faisait un peu fleur bleue, mais le vrai parfum est bien ancré. 35 bâtons, ~22 minutes. Je l'utilise deux fois par semaine depuis trois mois et le paquet est encore à 60% plein. Garde le parfum parfaitement dans le tube fermé sur ma bibliothèque.”

2025-08-14
V
Véronique L.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I bought this in March and burned my first stick the morning the snow finally melted off our back deck — which felt right. It's soft, sweet, sakura-true. Not perfume-sweet, not powdery, just delicate and a bit nostalgic. Lasts about 25 minutes. I've been burning one most mornings while my coffee brews. The 35-stick pack is going to last me into June easily. Stored in the original tube on a closet shelf — no scent loss after two months.”“J'ai acheté ça en mars et j'ai brûlé mon premier bâton le matin où la neige a enfin fondu de notre patio — ce qui semblait parfait. C'est doux, sucré, vraiment sakura. Pas un sucré de parfum, pas poudré, juste délicat et un peu nostalgique. Dure environ 25 minutes. J'en brûle un la plupart des matins pendant que mon café passe. Le paquet de 35 va me durer facilement jusqu'en juin. Conservé dans le tube original sur une tablette de placard — aucune perte de parfum après deux mois.”

2026-04-22
S
Sophie B.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I was worried the cone format would be too much smoke (I have two cats) but it's actually been fine. The cone burns about 15 minutes which is the exact length of my evening stretching routine — light it when I start, it's done when I'm done. Lavender-forward, gentle, not heavy. The cats wander in and out of the room and don't seem bothered. 12 cones in the box, I've been burning maybe 3 a week.”“J'avais peur que le format cône fasse trop de fumée (j'ai deux chats) mais finalement ça va. Le cône brûle environ 15 minutes, c'est exactement la durée de mes étirements du soir — je l'allume quand je commence, il est fini quand je finis. Lavande au premier plan, doux, pas lourd. Les chats entrent et sortent de la pièce et ça n'a pas l'air de les déranger. 12 cônes dans la boîte, j'en brûle peut-être 3 par semaine.”

2026-03-15
M
Marie-Claude G.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“Bought the jasmine cones for my sister's birthday — she'd mentioned she wanted to start using incense but didn't know where to begin. The cone format was perfect for her because it doesn't need a real stick holder — just a heat-safe dish. She lit one the same evening and called me. The jasmine is bright and fully bloomed, very recognizable, not the sweet-fake-jasmine of cheap candles. She's already asked if I can pick her up the rose ones next.”“J'ai acheté les cônes de jasmin pour la fête de ma sœur — elle voulait commencer l'encens mais ne savait pas par où débuter. Le format cône était parfait pour elle parce qu'il n'a pas besoin d'un vrai porte-bâton, juste d'une coupelle qui résiste à la chaleur. Elle en a allumé un le soir même et m'a appelée. Le jasmin est lumineux et complètement épanoui, très reconnaissable, pas le jasmin sucré-faux des bougies bon marché. Elle m'a déjà demandé si je peux lui prendre les roses ensuite.”

2026-02-08
É
Élise R.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I burn one of these in the evening while reading in bed — they're about 15 minutes which is enough to set the room and then they're gone, no lingering smoke when I'm trying to sleep. The rose is true rose, not 'rose candle' rose. More garden than perfume. Pack of 12 cones, I burn about 2 a week so this should last me half a year. The little ceramic dish I use is from the kitchen — they don't need a fancy holder.”“J'en brûle un le soir en lisant au lit — environ 15 minutes, juste assez pour parfumer la pièce et après c'est fini, pas de fumée qui traîne quand je veux dormir. La rose c'est de la vraie rose, pas de la rose 'bougie'. Plus jardin que parfum. Boîte de 12 cônes, j'en brûle 2 par semaine, ça devrait me durer six mois. La petite coupelle en céramique que j'utilise vient de la cuisine — pas besoin d'un porte-encens fancy.”

2026-01-20
A
Anne-Marie T.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I expected a single floral and this is a mixed-blossom blend so it took me a couple of burns to lock onto what I was smelling — there's something almost honey-like in the background. Once I stopped expecting one note and accepted the layered version, it's beautiful. Bright but not sharp. Good for the front room when guests are over. Four stars only because I was a little surprised — that's me not reading carefully. The pack is properly full, 35 sticks, and burns clean.”“Je m'attendais à une seule fleur et c'est en fait un mélange floral, alors ça m'a pris deux ou trois brûlages pour identifier ce que je sentais — il y a quelque chose de presque miellé en arrière-plan. Une fois que j'ai arrêté d'attendre une seule note et accepté la version en couches, c'est très beau. Lumineux sans être tranchant. Bon pour le salon quand on a de la visite. Quatre étoiles parce que j'ai été un peu surprise — c'est de ma faute, pas du produit. Le paquet est bien plein, 35 bâtons, et ça brûle propre.”

2025-12-12
K
Karen M.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“I'm picky with florals — most of them go straight to perfume territory and I don't want that in my house. Plum Blossoms is sweet but in the way actual blossoms are sweet, not the way a candle is sweet. Lifted and a little bit tart. I burn one before my tea ceremony on Sunday mornings and it's become part of the ritual. 35 sticks of about 22 min each. Very low smoke, which my husband (mild asthma) confirmed unprompted.”“Je suis difficile avec les floraux — la plupart vont direct vers le parfum et je ne veux pas ça chez moi. Plum Blossoms est sucré, mais à la manière dont les vraies fleurs sont sucrées, pas à la manière d'une bougie. Lifté et un peu tartelet. J'en brûle un avant mon thé du dimanche matin et c'est devenu une partie du rituel. 35 bâtons d'environ 22 min. Très peu de fumée, mon mari (asthme léger) l'a confirmé sans que je demande.”

2025-11-05
B
Brigitte D.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“Ordered Joy and Hope together because the descriptions sounded complementary. Joy is brighter, more citrus-floral; Hope is softer, more gentle. I'd been buying the same lavender stick at the bulk store for years and these two are doing a much better job of varying the mornings. I light Joy on Tuesdays and Thursdays and Hope on the slow days. Pack of 35 each, last about two months on this rotation. Will absolutely reorder.”“J'ai commandé Joy et Hope ensemble parce que les descriptions sonnaient complémentaires. Joy est plus lumineux, plus citrus-floral; Hope est plus doux, plus délicat. Je prenais le même bâton de lavande au magasin en vrac depuis des années, et ces deux-là varient mes matinées bien mieux. J'allume Joy le mardi et le jeudi, et Hope les jours plus lents. Paquet de 35 chacun, ça dure environ deux mois sur cette rotation. Je vais sûrement racheter.”

2025-09-28
P
Patricia W.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié
Encens Fleur de CerisierEncens Fleur de Cerisier

“After a hard workday I light one of these, sit at the kitchen table with tea, and it's like a soft reset. Rose-led but not sugary — there's a deeper note underneath. The Jewel-line description was a bit floofy on the website but the actual scent is grounded. 35 sticks, ~22 minutes. I've been using this twice a week for about three months and the pack is still maybe 60% full. Holding scent perfectly in the closed tube on my bookshelf.”“Après une grosse journée j'en allume un, je m'assois à la table avec une tisane, et c'est comme un doux reset. Rose en tête mais pas sucré — il y a une note plus profonde en dessous. La description de la gamme Jewel sur le site faisait un peu fleur bleue, mais le vrai parfum est bien ancré. 35 bâtons, ~22 minutes. Je l'utilise deux fois par semaine depuis trois mois et le paquet est encore à 60% plein. Garde le parfum parfaitement dans le tube fermé sur ma bibliothèque.”

2025-08-14
V
Véronique L.
Verified PurchaseAchat vérifié
VerifiedVérifié

OriginsOrigines

One Kyoto house. Three hundred years of incense. Une maison de Kyoto. Trois cents ans d'encens.

Most incense on a Canadian shelf is the same product with a different label: a bamboo stick coated in charcoal, dipped in fragrance oil, sealed with binders nobody publishes. The smoke is the charcoal burning — not the scent.

The exception is Japanese incense. Specifically, Shoyeido — a Kyoto house that has been blending incense since 1705, twelve generations of the Hata family, still making it the same way. They build sticks without a charcoal core and publish every ingredient on the pack. That is the entire catalog you are looking at.
La plupart des encens sur les tablettes canadiennes sont le même produit avec une étiquette différente : un bâton de bambou enrobé de charbon, trempé dans une huile parfumée, scellé avec des liants que personne ne publie. La fumée vient du charbon qui brûle — pas du parfum.

L'exception, c'est l'encens japonais. Plus précisément, Shoyeido — une maison de Kyoto qui mélange l'encens depuis 1705, douze générations de la famille Hata, toujours fabriqué de la même façon. Pas de noyau de charbon, et chaque ingrédient publié sur l'emballage. C'est tout le catalogue que vous parcourez.

ProvenanceProvenance

Twelve generations in one city.

The Hata family started blending incense in Kyoto in 1705. The same recipes, refined across three centuries, are still being mixed at the Nagaoka-kyō facility today by the twelfth-generation house. Shoyeido brought Japanese incense to the West in 1894 — this is the oldest continuously operating incense house most Canadians have never heard of. La famille Hata a commencé à mélanger l'encens à Kyoto en 1705. Les mêmes recettes, raffinées sur trois siècles, sont encore mélangées aujourd'hui dans l'atelier de Nagaoka-kyō par la douzième génération. Shoyeido a introduit l'encens japonais en Occident en 1894 — c'est la plus ancienne maison d'encens encore en activité dont la plupart des Canadiens n'ont jamais entendu parler.

TransparencyTransparence

Every stick lists what is in it.

Most incense brands — including most of what you find at the grocery store or on Amazon — do not disclose what binds the stick or what produces the scent. Shoyeido publishes the full ingredient list per blend: sandalwood, cinnamon, cassia, benzoin, clove, patchouli, the resin or wood specific to that recipe. We stock them for that reason. Same standard we apply to everything else we sell. La plupart des marques d'encens — y compris ce qu'on trouve à l'épicerie ou sur Amazon — ne divulguent pas ce qui lie le bâton ni ce qui produit le parfum. Shoyeido publie la liste complète des ingrédients par mélange : santal, cannelle, cassia, benjoin, clou de girofle, patchouli, la résine ou le bois propre à chaque recette. C'est pour ça que nous les stockons. La même norme que nous appliquons à tout ce que nous vendons.

MechanismMécanisme

No charcoal stick at the core.

The campfire smell of cheap incense comes from the charcoal stick burning underneath the fragrance. Shoyeido sticks are self-combusting compositions of wood, resin, and aromatic ingredients — no bamboo core, no charcoal layer. The smoke is lower, the scent is what you actually smell, and the burn is consistent across the pack. Standard sticks burn 20-30 minutes. L'odeur de feu de camp des encens bon marché vient du bâton de charbon qui brûle sous la fragrance. Les bâtons Shoyeido sont des compositions auto-combustibles de bois, de résine et d'ingrédients aromatiques — pas de noyau de bambou, pas de couche de charbon. Moins de fumée, le parfum est ce qu'on sent vraiment, et la combustion est constante sur tout le paquet. Les bâtons standards brûlent de 20 à 30 minutes.

Diana Trasente and Angelo Diadelfo, environmental engineers and founders of Sampson Eco Shop
EST. 2010
Diana Trasente & Angelo Diadelfo
M.Eng. · Environmental Engineers

Why SampsonPourquoi Sampson

Engineered by founders. Curated with the same standard. Conçu par des ingénieurs. Choisi avec le même standard.

We started in 2010 with a simple bet: everyday products could be made well, without compromise on what's inside or how it's made. Every product on this site is here because it meets that bar — whether we engineered it ourselves or curated it from makers we vetted in person. Nous avons commencé en 2010 avec un pari simple: les produits du quotidien pouvaient être bien faits, sans compromis sur ce qu'il y a à l'intérieur. Chaque produit ici répond à ce standard — que nous l'ayons conçu nous-mêmes ou sélectionné auprès d'artisans rencontrés en personne.

Built by environmental engineers. Made in Montréal where we can. Curated honestly where we can't. Conçu par des ingénieurs en environnement. Fabriqué à Montréal quand possible. Choisi avec honnêteté quand nous ne le fabriquons pas.

M.Eng. Environmental
Since 2010Depuis 2010
Montréal, Canada
20,000+ Families20 000+ familles
About the founders → À propos des fondateurs →

What we looked forCe que nous avons cherché

Every product earns its place on the shelf.Chaque produit gagne sa place sur l'étagère.

We started Sampson because we couldn't find products we trusted enough to use ourselves. So we made some. And we curated the rest. Every item on this site — whether it's our own formula or a maker we vetted in person — passed three filters before we'd sell it to you. Nous avons commencé Sampson parce que nous ne trouvions pas de produits assez fiables pour les utiliser nous-mêmes. Alors nous en avons fabriqué. Et nous avons sélectionné le reste. Chaque article ici — que ce soit notre propre formule ou un artisan rencontré en personne — a passé trois filtres avant que nous l'offrions.

01

Honest IngredientsIngrédients honnêtes

Full label, nothing hidden behind "fragrance" or "parfum". If we wouldn't put it on our own kids, it doesn't ship.Étiquette complète, rien de caché derrière « fragrance ». Si nous ne l'appliquerions pas sur nos enfants, ça ne quitte pas l'entrepôt.

02

Made With IntentionFait avec intention

Small-batch artisans, family farms, founder-led labs. Real people behind every product, vetted on a phone call or a site visit.Artisans en petite série, fermes familiales, labos dirigés par leurs fondateurs. De vraies personnes derrière chaque produit.

03

Built to LastConçu pour durer

Low-plastic, biodegradable, refillable where we can. Quality that earns repeat orders, not landfills full of empty bottles.Faible plastique, biodégradable, rechargeable quand possible. Une qualité qui mérite d'être rachetée.

Frequently askedQuestions fréquentes

Before you light it.Avant de l'allumer.

How long does each stick or cone burn?Combien de temps brûle chaque bâton ou cône?

Shoyeido sticks burn 20-30 minutes depending on the blend — standard Daily-line sticks are about 25 minutes, premium reserve blends like Eternal Treasure run longer. Cones (Floral World line: jasmine, rose, pine, lavender) burn 15-25 minutes with a more concentrated scent throw than sticks. Specific burn time appears on each product page.Les bâtons Shoyeido brûlent 20 à 30 minutes selon le mélange — les bâtons Daily standards font environ 25 minutes, les mélanges premium comme Eternal Treasure tiennent plus longtemps. Les cônes (gamme Floral World : jasmin, rose, pin, lavande) brûlent 15 à 25 minutes avec une diffusion plus concentrée que les bâtons. La durée précise apparaît sur chaque page produit.

Do I need a holder, and which kind?Ai-je besoin d'un porte-encens, et lequel?

Yes — for fire safety and to catch ash. Sticks need a flat or boat-style holder with a small hole near one end (Shoyeido makes several ceramic options in our holder collection). Cones sit directly on a heatproof dish; the ceramic stick holders work for cones too. Backflow cones (where the smoke flows downward over a sculpted ceramic piece) need a dedicated backflow burner — we carry these. See incense holders.Oui — pour la sécurité et pour recueillir les cendres. Les bâtons demandent un porte plat ou en forme de bateau avec un petit trou près d'une extrémité (Shoyeido propose plusieurs modèles en céramique dans notre collection de porte-encens). Les cônes se placent directement sur une coupelle résistante à la chaleur ; les porte-bâtons en céramique conviennent aussi aux cônes. Les cônes à reflux (où la fumée descend sur une pièce en céramique sculptée) demandent un brûleur à reflux dédié — nous en stockons. Voir porte-encens.

Is incense smoke safe around kids and pets?La fumée d'encens est-elle sécuritaire près des enfants et animaux?

Burn in a well-ventilated room and never leave it unattended. Birds are particularly sensitive to any smoke — keep them in a separate room. Cats and dogs in the same room are usually fine if the space is ventilated. Shoyeido sticks are charcoal-free (no bamboo-and-charcoal core), so the visible smoke output is much lower than mass-market incense — useful if anyone in the home has asthma. Open a window for the first ten minutes.Brûlez dans une pièce bien ventilée, jamais sans surveillance. Les oiseaux sont particulièrement sensibles à toute fumée — gardez-les dans une autre pièce. Les chats et chiens dans la même pièce vont généralement bien si l'espace est ventilé. Les bâtons Shoyeido sont sans charbon (pas de noyau bambou-charbon), donc la fumée visible est bien moindre que celle des encens de masse — utile si quelqu'un à la maison fait de l'asthme. Ouvrez une fenêtre pendant les dix premières minutes.

Stick or cone — what's the difference?Bâton ou cône — quelle est la différence?

Sticks are the everyday format. Even, slow scent release over 20-30 minutes. Easy to portion: snap one in half for a shorter burn. Best for daily diffusion, reading, sleep wind-down. Cones are concentrated. Faster burn (15-25 min), heavier scent in a smaller space, more visible smoke even from Shoyeido. Best for short rituals, larger rooms, or when you want a single strong scent moment rather than a gentle background. The Shoyeido Floral World line is cone-only (jasmine, rose, pine, lavender).Les bâtons sont le format quotidien. Diffusion régulière et lente sur 20-30 minutes. Faciles à doser : cassez-en un en deux pour un brûlage plus court. Pour la diffusion quotidienne, la lecture, le coucher. Les cônes sont concentrés. Brûlage plus rapide (15-25 min), parfum plus dense dans un espace plus petit, fumée plus visible même chez Shoyeido. Pour les rituels courts, les pièces plus grandes, ou quand vous voulez un seul moment olfactif fort plutôt qu'un fond léger. La gamme Floral World de Shoyeido n'existe qu'en cônes (jasmin, rose, pin, lavande).

How should I store incense to keep it fresh?Comment conserver l'encens pour qu'il reste frais?

Keep sealed in the original tube or an airtight tin, away from sunlight and humidity. Properly stored, Shoyeido sticks hold their scent for 2-5 years — the premium reserve blends (Eternal Treasure, Great Origin) age the best. If a pack loses its scent, the aromatic oils have oxidized; the stick will still burn but the aroma will be flat. Do not store in a bathroom — humidity is the main enemy.Gardez scellé dans le tube d'origine ou dans une boîte hermétique, à l'abri du soleil et de l'humidité. Bien conservés, les bâtons Shoyeido tiennent leur parfum 2 à 5 ans — les mélanges premium (Eternal Treasure, Great Origin) vieillissent le mieux. Si un paquet perd son parfum, les huiles aromatiques se sont oxydées ; le bâton brûlera encore mais l'arôme sera plat. Ne pas stocker dans une salle de bain — l'humidité est le principal ennemi.