“I have been told by every blog that 'alum is not the same as aluminum chlorohydrate' but never seen it actually explained. Sampson's page does the work — Al₂Cl(OH)₅ vs KAl(SO₄)₂·12H₂O, the size difference, FDA GRAS. I sent the link to my sister-in-law (chemistry teacher) who confirmed the framing is honest. Three months in. No smell, no rash, and I have stopped worrying.”“Tous les blogues m'ont dit que « l'alun n'est pas la même chose que le chlorhydrate d'aluminium », mais aucun ne l'expliquait vraiment. La page de Sampson fait le travail — Al₂Cl(OH)₅ contre KAl(SO₄)₂·12H₂O, la différence de taille, le classement GRAS de la FDA. J'ai envoyé le lien à ma belle-sœur (prof de chimie) qui a confirmé que le cadrage est honnête. Trois mois plus tard, aucune odeur, aucune irritation, et j'ai arrêté de m'inquiéter.”
Pure Alum Mineral Deodorant
Pure Alum Mineral Deodorant is backordered and will ship as soon as it is back in stock.
"After 25+ years cleaning up polluted soil and water, we apply that same rigor to every product we sell."
Diana Trasente, CEO, M.Eng.
Environmental Engineer & Co-Founder
Pure Alum Mineral Deodorant is backordered and will ship as soon as it is back in stock.
The stone, in briefLa pierre, en bref
A single mineral crystal. Nothing else. Un seul cristal minéral. Rien d'autre.
Potassium alum is a hydrated mineral salt — the same stone that finished a Roman's shave and that still sits on barbershop counters today. We picked it for a specific reason: it's the simplest deodorant the human body has ever encountered. One ingredient. One stone. Roughly a year per buyer. L'alun de potassium est un sel minéral hydraté — la même pierre qui terminait le rasage des Romains et qu'on trouve encore sur les comptoirs des barbiers. Nous l'avons choisi pour une raison précise : c'est le déodorant le plus simple que le corps humain ait jamais rencontré. Un ingrédient. Une pierre. Environ un an par acheteur.
The aluminum questionLa question de l'aluminium
Alum ≠ aluminum chlorohydrate. Alun ≠ chlorhydrate d'aluminium.
Same atom, completely different molecule. Same way table salt and lye both contain sodium — one seasons your food, one strips paint. Here's the chemistry the labels are actually describing. Même atome, molécule complètement différente. Comme le sel de table et la soude contiennent tous deux du sodium — l'un assaisonne vos aliments, l'autre décape la peinture. Voici ce que décrivent réellement les étiquettes.
Aluminum chlorohydrate Chlorhydrate d'aluminium Al2Cl(OH)5
Potassium alum Alun de potassium KAl(SO4)2·12H2O
Both names contain the word “aluminum” because both molecules contain an aluminum atom. That's where the resemblance ends. Molecule size and mechanism are the credible reasons one is being researched for absorption and one isn't. We don't tell you which to use — we tell you what the chemistry actually is, and let you decide. Les deux noms contiennent le mot « aluminium » parce que les deux molécules contiennent un atome d'aluminium. La ressemblance s'arrête là. La taille de la molécule et le mécanisme sont les raisons crédibles pour lesquelles l'une est étudiée pour l'absorption et pas l'autre. Nous ne vous disons pas laquelle utiliser — nous vous disons ce qu'est réellement la chimie, et vous laissons décider.
The mechanism, drawnLe mécanisme, en image
Why size is the whole story. Pourquoi la taille fait toute la différence.
The skin barrier is a physical filter. Some molecules are small enough to pass through it; some aren't. That single fact is the entire reason these two aluminum-bearing compounds behave so differently on skin. La barrière cutanée est un filtre physique. Certaines molécules sont assez petites pour la traverser, d'autres non. Ce simple fait explique entièrement pourquoi ces deux composés à base d'aluminium se comportent si différemment sur la peau.
A small synthetic complex engineered to react with moisture inside sweat ducts. It's small enough that dermal-absorption research has been an active question for decades.Un petit complexe synthétique conçu pour réagir avec l'humidité dans les glandes sudoripares. Assez petit pour que l'absorption cutanée soit une question de recherche active depuis des décennies.
A hydrated mineral crystal carrying twelve bound water molecules. Physically much larger than the chlorohydrate complex — too big to cross intact skin the way the smaller one does. Sits on the surface, does its work, rinses off.Un cristal minéral hydraté portant douze molécules d'eau liées. Physiquement bien plus grand que le complexe de chlorhydrate — trop volumineux pour traverser la peau intacte comme le fait le plus petit. Reste en surface, agit, puis se rince.
This is not a health claim. It's the chemistry the labels are actually describing — molecule size, mechanism of action, and which compound is physically capable of crossing the skin barrier. We tell you what the molecules do; you decide which one you want sitting on your skin. Ce n'est pas une allégation santé. C'est la chimie que décrivent réellement les étiquettes — taille de la molécule, mécanisme d'action, et quel composé peut physiquement traverser la barrière cutanée. Nous vous disons ce que les molécules font ; vous décidez laquelle vous voulez sur votre peau.
Why this stone, not that onePourquoi cette pierre-ci, pas une autre
There are three honest ways to make a deodorant. We picked the slowest one. Il y a trois façons honnêtes de faire un déodorant. Nous avons choisi la plus lente.
Most of what's on a drugstore shelf falls into one of two buckets. We chose a third one — the one that takes longer to source, costs more per gram, and lasts more than a year on a single stone. La plupart des produits sur une étagère de pharmacie tombent dans l'une de deux catégories. Nous en avons choisi une troisième — celle qui prend plus de temps à sourcer, qui coûte plus cher au gramme, et qui dure plus d'un an par pierre.
Tier 1 — the defaultTier 1 — le standard
Drugstore antiperspirantAntitranspirant de pharmacie
Al2Cl(OH)5 + propellants + fragrance
- What it is: aluminum chlorohydrate plus emulsifiers, perfume, and 4–8 other ingredients.Ce que c'est : chlorhydrate d'aluminium plus émulsifiants, parfum et 4 à 8 autres ingrédients.
- How it works: small molecule plugs the sweat ducts.Comment ça agit : petite molécule qui obstrue les glandes sudoripares.
- Lifespan: roughly 6–10 weeks per stick.Durée : environ 6 à 10 semaines par stick.
Tier 2 — the « natural » shelfTier 2 — l'étagère « naturelle »
Baking-soda or essential-oil stickStick au bicarbonate ou aux huiles essentielles
NaHCO3 + oils + 6–12 carriers
- What it is: Native, Schmidt's, Each & Every — usually 6–12 ingredients including a baking-soda buffer and an essential-oil blend.Ce que c'est : Native, Schmidt's, Each & Every — généralement 6 à 12 ingrédients dont un tampon au bicarbonate et un mélange d'huiles essentielles.
- How it works: baking soda raises pH to suppress bacteria. The alkaline pH is the #1 cause of underarm rash from natural deodorants.Comment ça agit : le bicarbonate élève le pH pour inhiber les bactéries. Le pH alcalin est la cause n° 1 d'irritation des aisselles avec les déodorants naturels.
- Lifespan: 7–10 weeks per stick.Durée : 7 à 10 semaines par stick.
Tier 3 — one ingredientTier 3 — un ingrédient
Sampson pure alum stonePierre d'alun pure Sampson
KAl(SO4)2·12H2O — that's the entire INCI
- What it is: a single crystallized mineral, graded for purity and verified by our team before it leaves the supplier — nothing added, nothing blended, nothing perfumed.Ce que c'est : un seul minéral cristallisé, calibré pour la pureté et vérifié par notre équipe avant le départ du fournisseur — rien d'ajouté, rien de mélangé, rien de parfumé.
- How it works: a hydrated crystal too large to cross the skin barrier; inhibits the surface bacteria that turn sweat into odor.Comment ça agit : un cristal hydraté trop grand pour traverser la barrière cutanée ; inhibe les bactéries de surface qui transforment la sueur en odeur.
- Lifespan: typically 12+ months per stone with proper care.Durée : généralement 12+ mois par pierre avec un bon entretien.
Tier 3 isn't marketing — it's a sourcing discipline. The trade-off is honest: fewer ingredients means we can't hide behind perfume. The stone has to actually work on its own. After 2,000 years of people using it, we're comfortable with that bet. Le tier 3 n'est pas du marketing — c'est une discipline d'approvisionnement. Le compromis est honnête : moins d'ingrédients, ça veut dire qu'on ne peut pas se cacher derrière le parfum. La pierre doit fonctionner toute seule. Après 2 000 ans d'utilisation par les humains, ce pari nous va.
HeritageHéritage
A mineral people have trusted for 2,000 years. Un minéral utilisé depuis 2 000 ans.
Pliny the Elder wrote about alum in the first century. Roman bathhouses kept blocks of it at the door. Egyptian texts older than the pyramids reference it for skin and hygiene. The same stone that finished a Roman's shave still finishes a barber's today. Long before “deodorant” was a product category, people already knew this mineral worked — and they didn't need a lab to confirm it. Pline l'Ancien a écrit sur l'alun au premier siècle. Les thermes romains en gardaient des blocs à l'entrée. Des textes égyptiens plus anciens que les pyramides y font référence pour la peau et l'hygiène. La même pierre qui terminait le rasage d'un Romain termine encore celui des barbiers aujourd'hui. Bien avant que « déodorant » ne soit une catégorie, les gens savaient déjà que ce minéral fonctionnait — et ils n'avaient pas besoin d'un laboratoire pour le confirmer.
From Roman baths to barbershopsDes thermes romains aux barbiers
Romans rubbed alum stones on the skin after the public baths — documented in Pliny's Naturalis Historia. Ancient Egyptians used it for skin care, water purification, and as a textile mordant. Walk into any traditional barbershop in 2026 and the same mineral is on the counter — it's still the standard post-shave styptic worldwide.Les Romains se frottaient avec des pierres d'alun après les bains publics — documenté dans l'Histoire naturelle de Pline. Les anciens Égyptiens l'utilisaient pour les soins de la peau, la purification de l'eau et comme mordant textile. Entrez dans n'importe quel barbier traditionnel en 2026 et le même minéral est sur le comptoir — c'est encore aujourd'hui le styptique post-rasage standard partout dans le monde.
Stops the smell, not the sweatBloque l'odeur, pas la sueur
Sweat itself is mostly water and trace electrolytes — it's essentially odorless. The smell comes from bacteria on the skin breaking it down. Alum ions inhibit those bacteria on contact, so the breakdown that produces odor doesn't happen. Your body still sweats and still cools itself the way it's designed to. The bacteria just don't get to do their part.La sueur elle-même est principalement de l'eau et des électrolytes — elle est essentiellement sans odeur. L'odeur vient des bactéries de la peau qui la décomposent. Les ions d'alun inhibent ces bactéries au contact, donc la décomposition qui produit l'odeur n'a pas lieu. Votre corps continue à transpirer et à se réguler comme il est conçu pour le faire. Les bactéries n'ont simplement pas l'occasion d'agir.
Identical on day 1 and month 12Identique le jour 1 et le mois 12
Single ingredient. No fragrance to fade, no plant extract to oxidize, no preservative to break down, no emulsion to separate. A stone you opened a year ago performs the same way it did the morning you unwrapped it. With proper care — rinse after each use, store dry — one stone typically lasts a year or more.Un seul ingrédient. Aucun parfum à s'estomper, aucun extrait végétal à s'oxyder, aucun agent de conservation à se dégrader, aucune émulsion à se séparer. Une pierre ouverte il y a un an fonctionne aussi bien que le matin où vous l'avez déballée. Avec un bon entretien — rinçage après chaque usage, rangement au sec — une pierre dure généralement un an ou plus.
Sourcing transparencyTransparence sur l'approvisionnement
A single mineral takes more sourcing rigor, not less. Un seul minéral demande plus de rigueur d'approvisionnement, pas moins.
When a product has eight ingredients, you can hide a weak one inside the blend. When the entire product is one mineral, that mineral has to be clean enough to stand alone — the right crystal structure, the right purity, the right physical density so it lasts a year per stone. There's no fragrance, no oil, no filler covering for anything. Quand un produit contient huit ingrédients, on peut cacher un ingrédient faible dans le mélange. Quand le produit entier est un seul minéral, ce minéral doit être assez propre pour tenir seul — la bonne structure cristalline, la bonne pureté, la bonne densité physique pour qu'une pierre dure un an. Il n'y a ni parfum, ni huile, ni charge pour masquer quoi que ce soit.
“After 25 years cleaning aluminum compounds out of contaminated groundwater, we knew exactly which mineral we wanted on our skin — and which version of it we wanted on the label.” « Après 25 ans à retirer les composés d'aluminium des eaux souterraines contaminées, on savait exactement quel minéral on voulait sur notre peau — et quelle version de ce minéral on voulait sur l'étiquette. »
Our sourcing checksNos vérifications d'approvisionnement
Mineral purityPureté du minéral
Each batch is selected for cosmetic-grade purity — the clear-to-translucent crystal structure that indicates the alum has crystallized cleanly with no chemical residue.Chaque lot est sélectionné pour une pureté de qualité cosmétique — la structure cristalline claire à translucide qui indique que l'alun s'est cristallisé proprement, sans résidu chimique.
Single ingredient, verifiedUn ingrédient, vérifié
No binders, no fragrance, no anti-caking agent, no surface treatment. The stone you receive is the same crystal that left the supplier — with a Sampson label and Canadian packaging.Aucun liant, aucun parfum, aucun antiagglomérant, aucun traitement de surface. La pierre que vous recevez est le même cristal qui est sorti du fournisseur — avec une étiquette Sampson et un emballage canadien.
Density & lifespan checkVérification de densité et de durée
A properly dense crystallization is what gives the stone its 12+ month working life. Soft or porous batches don't make it to the customer — they go back to the supplier.Une cristallisation correctement dense donne à la pierre sa durée de vie utile de 12+ mois. Les lots mous ou poreux n'arrivent jamais au client — ils retournent au fournisseur.
Canadian packaging, no resealingEmballage canadien, aucun reconditionnement
Final packaging in Montreal so we control the last mile — no third-party rebottling, no unmarked re-labeling, no whitelisted reseller chain.Emballage final à Montréal pour contrôler le dernier kilomètre — aucun reconditionnement par un tiers, aucun ré-étiquetage anonyme, aucune chaîne de revendeurs whitelisted.
Real People. Real Results.De vraies personnes. De vrais résultats.
What Our Customers SayCe que disent nos clients
Hear from the people who made the switch — and never looked back.Découvrez ceux qui ont fait le changement — et ne sont jamais revenus en arrière.
“My OB told me to cut anything with aluminum chlorohydrate during pregnancy. I had already tried Schmidt's (didn't work past lunch) and Native (gave me a rash that lasted a month). Bought this at 14 weeks, still using the same stone 8 months later — including through breastfeeding. One ingredient, no fragrance, no essential oils. I checked with my midwife first, like the FAQ recommends, and she had no concerns.”“Mon obstétricienne m'a dit de couper tout ce qui contient du chlorhydrate d'aluminium pendant la grossesse. J'avais déjà essayé Schmidt's (ne tenait pas après le dîner) et Native (rougeurs qui ont duré un mois). Acheté à 14 semaines, j'utilise la même pierre 8 mois plus tard — incluant pendant l'allaitement. Un seul ingrédient, sans parfum, sans huiles essentielles. J'ai validé avec ma sage-femme, comme la FAQ le suggère, et elle n'a vu aucun enjeu.”
“I sweat heavily. 90-minute hot yoga four times a week, plus running. I was skeptical a stone would hold up. Two months of daily use and I still don't smell at the end of class. I do sweat — that's the whole point, the page is honest about that — but the sweat itself stays neutral. My Lululemon tanks no longer have the metallic-armpit smell that old aluminum antiperspirants left in them.”“Je transpire beaucoup. Yoga chaud de 90 minutes quatre fois semaine, en plus de la course. J'étais sceptique qu'une pierre tienne la route. Deux mois d'usage quotidien et je ne sens toujours rien à la fin du cours. Je transpire — c'est tout le but, la page est honnête là-dessus — mais la sueur elle-même reste neutre. Mes camisoles Lululemon n'ont plus l'odeur métallique d'aisselle que les antitranspirants d'aluminium laissaient dedans.”
“Used Native baking-soda formula for half a year — the rash never fully cleared. Switched to Schmidt's sensitive (didn't work). Then Each & Every (still itched). Bought this on a whim and within a week the underarm inflammation was gone. I now understand the issue was the alkaline pH of baking soda, not 'natural deodorant' as a category. Wish I'd found this two years ago.”“J'ai utilisé Native au bicarbonate pendant six mois — l'irritation ne partait jamais complètement. J'ai changé pour Schmidt's sensible (ne fonctionnait pas). Puis Each & Every (ça piquait encore). J'ai acheté ça sur un coup de tête et en une semaine l'inflammation sous les aisselles avait disparu. Je comprends maintenant que le problème était le pH alcalin du bicarbonate, pas « le déodorant naturel » comme catégorie. J'aurais aimé trouver ça il y a deux ans.”
“Honest review: the wet-the-stone step felt strange the first few mornings. I kept either soaking it too much (drips down arm) or not enough (chalky white film). By day three I had the rhythm — two seconds under cold water, glide 4 times, wait 30 seconds before my shirt. Now it's faster than uncapping a stick. Knocking one star because the page could call out the first-week learning curve more clearly. Once you have it, you have it.”“Critique honnête : l'étape de mouiller la pierre m'a semblé étrange les premiers matins. Soit je la trempais trop (ça dégoulinait sur le bras), soit pas assez (film blanc et crayeux). Au troisième jour, j'avais le rythme — deux secondes sous l'eau froide, glisser 4 fois, attendre 30 secondes avant le chandail. Maintenant c'est plus rapide que de décapsuler un stick. Je retire une étoile parce que la page pourrait mieux annoncer la courbe d'apprentissage de la première semaine. Une fois maîtrisé, c'est maîtrisé.”
“I shave my underarms (swimmer, competitive masters). The FAQ tip about waiting 5–10 minutes after shaving is correct — on the day I tried it straight after a fresh shave, mild sting for about 8 seconds, gone after that. Same astringent feel as the alum block my barber finishes a straight-razor shave with. Now I shave at night and apply in the morning. Zero issues.”“Je me rase les aisselles (natation, maître compétitif). Le conseil de la FAQ d'attendre 5 à 10 minutes après le rasage est juste — le jour où j'ai essayé tout de suite après un rasage frais, picotement léger pendant environ 8 secondes, puis disparu. Même sensation astringente que le bloc d'alun que mon barbier utilise pour finir un rasage au coupe-chou. Maintenant je me rase le soir et j'applique le matin. Aucun problème.”
“Most underrated benefit of switching. My white blouses used to develop yellow underarm stains within 6 wears with drugstore antiperspirant — the page explains it's the chlorhydrate reacting with sweat proteins, which finally explained something I'd been blaming on the laundry for years. Two months on Sampson, brand new white shirt, zero discolouration. Also no white chalky marks on black tops if you give it the 30 seconds to dry.”“L'avantage le plus sous-estimé du changement. Mes chemisiers blancs développaient des taches jaunes aux aisselles après 6 portages avec un antitranspirant de pharmacie — la page explique que c'est le chlorhydrate qui réagit avec les protéines de la sueur, ce qui a enfin éclairci quelque chose que je blâmais sur la lessive depuis des années. Deux mois sur Sampson, chemise neuve blanche, aucune décoloration. Aucune marque blanche crayeuse non plus sur les hauts foncés si on laisse les 30 secondes de séchage.”
“I'll be honest, the first 10–12 days I smelled more than I expected, especially by mid-afternoon. I almost gave up. Read the founder's note about the underarm bacteria rebalancing after coming off chlorhydrate and decided to push through. By day 14 it stabilized. By day 21 I actually smelled less than I did on my old Secret antiperspirant. Three stars because the transition is rougher than the page acknowledges — would buy again though, and have.”“Honnêtement, les 10 à 12 premiers jours j'ai senti plus que prévu, surtout en milieu d'après-midi. J'ai failli abandonner. J'ai lu la note du fondateur sur le rééquilibrage des bactéries après l'arrêt du chlorhydrate et j'ai décidé de continuer. Au jour 14, c'était stabilisé. Au jour 21, je sentais en fait moins qu'avec mon ancien Secret. Trois étoiles parce que la transition est plus rude que la page ne le reconnaît — mais j'en rachèterais, et je l'ai fait.”
“I'm a procurement engineer — I read supplier docs for a living. What got me to buy was reading that Sampson specifically chose single-ingredient potassium alum with documented sourcing checks and that they were environmental engineers who spent 25 years removing aluminum from groundwater before formulating a deodorant. That's a level of supply-chain ownership you almost never see in this category. The product itself is fine — does what it says — but the brand trust is what brought me here from a US wellness brand.”“Je suis ingénieur en approvisionnement — je lis des fiches fournisseurs pour vivre. Ce qui m'a fait acheter, c'est de lire que Sampson a spécifiquement choisi de l'alun de potassium pur avec une chaîne de vérifications documentée et qu'ils étaient ingénieurs environnementaux qui ont passé 25 ans à retirer l'aluminium des eaux souterraines avant de formuler un déodorant. C'est un niveau de maîtrise de la chaîne d'approvisionnement qu'on ne voit presque jamais dans cette catégorie. Le produit lui-même est correct — il fait ce qu'il annonce — mais c'est la confiance dans la marque qui m'a amené ici depuis une marque de bien-être américaine.”
“I have chronic eczema that flares with synthetic fragrance AND essential oils. For six months I went without deodorant entirely because everything I tried — including the 'sensitive' naturals — set me off. Patch-tested this on my inner wrist for 48 hours, no reaction. Now four months of daily use, no flare. One mineral. Nothing to react to. The page wasn't exaggerating.”“J'ai un eczéma chronique qui flambe avec les parfums synthétiques ET les huiles essentielles. Pendant six mois j'ai vécu sans déodorant parce que tout ce que j'ai essayé — y compris les « sensibles » naturels — me déclenchait. Test de tolérance sur l'intérieur du poignet pendant 48 heures, aucune réaction. Maintenant quatre mois d'usage quotidien, aucune poussée. Un seul minéral. Rien à quoi réagir. La page n'exagérait pas.”
“Sticker shock at first vs the $8 Schmidt's at IGA. Then I did the math: my Schmidt's stick lasted about 7 weeks. This stone is at month 9 and barely looks worn. Per year I'm probably spending less on Sampson than I was on supermarket natural deodorant — and the supermarket one didn't even work past noon. Knocking one star only because I wish there was a smaller travel-size option for trips.”“Choc du prix au début vs le Schmidt's à 8 $ au IGA. Puis j'ai fait le calcul : mon stick Schmidt's durait environ 7 semaines. Cette pierre en est au mois 9 et a à peine l'air usée. Par année je dépense probablement moins sur Sampson que sur le déodorant naturel de supermarché — et celui du supermarché ne tenait même pas jusqu'à midi. Je retire une étoile seulement parce que j'aimerais qu'il y ait un format voyage pour les déplacements.”
“Bought this on a recommendation from a Canadian friend. Tested it on the worst-case scenario for any deodorant: 9-hour flight Montréal-Frankfurt, then a week in 33°C Lisbon walking 25,000 steps a day. No smell at the end of any day. I'd applied once each morning. The 'one stone lasts 12 months' claim is what made the order worth shipping internationally — already justified the cost.”“Acheté sur la recommandation d'un ami canadien. Testé dans le pire scénario possible pour n'importe quel déodorant : vol de 9 heures Montréal-Francfort, puis une semaine à 33°C à Lisbonne à marcher 25 000 pas par jour. Aucune odeur en fin de journée. J'avais appliqué une fois chaque matin. La promesse « une pierre dure 12 mois » est ce qui rendait la commande à l'international viable — déjà rentabilisée.”
“I have been told by every blog that 'alum is not the same as aluminum chlorohydrate' but never seen it actually explained. Sampson's page does the work — Al₂Cl(OH)₅ vs KAl(SO₄)₂·12H₂O, the size difference, FDA GRAS. I sent the link to my sister-in-law (chemistry teacher) who confirmed the framing is honest. Three months in. No smell, no rash, and I have stopped worrying.”“Tous les blogues m'ont dit que « l'alun n'est pas la même chose que le chlorhydrate d'aluminium », mais aucun ne l'expliquait vraiment. La page de Sampson fait le travail — Al₂Cl(OH)₅ contre KAl(SO₄)₂·12H₂O, la différence de taille, le classement GRAS de la FDA. J'ai envoyé le lien à ma belle-sœur (prof de chimie) qui a confirmé que le cadrage est honnête. Trois mois plus tard, aucune odeur, aucune irritation, et j'ai arrêté de m'inquiéter.”
“My OB told me to cut anything with aluminum chlorohydrate during pregnancy. I had already tried Schmidt's (didn't work past lunch) and Native (gave me a rash that lasted a month). Bought this at 14 weeks, still using the same stone 8 months later — including through breastfeeding. One ingredient, no fragrance, no essential oils. I checked with my midwife first, like the FAQ recommends, and she had no concerns.”“Mon obstétricienne m'a dit de couper tout ce qui contient du chlorhydrate d'aluminium pendant la grossesse. J'avais déjà essayé Schmidt's (ne tenait pas après le dîner) et Native (rougeurs qui ont duré un mois). Acheté à 14 semaines, j'utilise la même pierre 8 mois plus tard — incluant pendant l'allaitement. Un seul ingrédient, sans parfum, sans huiles essentielles. J'ai validé avec ma sage-femme, comme la FAQ le suggère, et elle n'a vu aucun enjeu.”
“I sweat heavily. 90-minute hot yoga four times a week, plus running. I was skeptical a stone would hold up. Two months of daily use and I still don't smell at the end of class. I do sweat — that's the whole point, the page is honest about that — but the sweat itself stays neutral. My Lululemon tanks no longer have the metallic-armpit smell that old aluminum antiperspirants left in them.”“Je transpire beaucoup. Yoga chaud de 90 minutes quatre fois semaine, en plus de la course. J'étais sceptique qu'une pierre tienne la route. Deux mois d'usage quotidien et je ne sens toujours rien à la fin du cours. Je transpire — c'est tout le but, la page est honnête là-dessus — mais la sueur elle-même reste neutre. Mes camisoles Lululemon n'ont plus l'odeur métallique d'aisselle que les antitranspirants d'aluminium laissaient dedans.”
“Used Native baking-soda formula for half a year — the rash never fully cleared. Switched to Schmidt's sensitive (didn't work). Then Each & Every (still itched). Bought this on a whim and within a week the underarm inflammation was gone. I now understand the issue was the alkaline pH of baking soda, not 'natural deodorant' as a category. Wish I'd found this two years ago.”“J'ai utilisé Native au bicarbonate pendant six mois — l'irritation ne partait jamais complètement. J'ai changé pour Schmidt's sensible (ne fonctionnait pas). Puis Each & Every (ça piquait encore). J'ai acheté ça sur un coup de tête et en une semaine l'inflammation sous les aisselles avait disparu. Je comprends maintenant que le problème était le pH alcalin du bicarbonate, pas « le déodorant naturel » comme catégorie. J'aurais aimé trouver ça il y a deux ans.”
“Honest review: the wet-the-stone step felt strange the first few mornings. I kept either soaking it too much (drips down arm) or not enough (chalky white film). By day three I had the rhythm — two seconds under cold water, glide 4 times, wait 30 seconds before my shirt. Now it's faster than uncapping a stick. Knocking one star because the page could call out the first-week learning curve more clearly. Once you have it, you have it.”“Critique honnête : l'étape de mouiller la pierre m'a semblé étrange les premiers matins. Soit je la trempais trop (ça dégoulinait sur le bras), soit pas assez (film blanc et crayeux). Au troisième jour, j'avais le rythme — deux secondes sous l'eau froide, glisser 4 fois, attendre 30 secondes avant le chandail. Maintenant c'est plus rapide que de décapsuler un stick. Je retire une étoile parce que la page pourrait mieux annoncer la courbe d'apprentissage de la première semaine. Une fois maîtrisé, c'est maîtrisé.”
“I shave my underarms (swimmer, competitive masters). The FAQ tip about waiting 5–10 minutes after shaving is correct — on the day I tried it straight after a fresh shave, mild sting for about 8 seconds, gone after that. Same astringent feel as the alum block my barber finishes a straight-razor shave with. Now I shave at night and apply in the morning. Zero issues.”“Je me rase les aisselles (natation, maître compétitif). Le conseil de la FAQ d'attendre 5 à 10 minutes après le rasage est juste — le jour où j'ai essayé tout de suite après un rasage frais, picotement léger pendant environ 8 secondes, puis disparu. Même sensation astringente que le bloc d'alun que mon barbier utilise pour finir un rasage au coupe-chou. Maintenant je me rase le soir et j'applique le matin. Aucun problème.”
“Most underrated benefit of switching. My white blouses used to develop yellow underarm stains within 6 wears with drugstore antiperspirant — the page explains it's the chlorhydrate reacting with sweat proteins, which finally explained something I'd been blaming on the laundry for years. Two months on Sampson, brand new white shirt, zero discolouration. Also no white chalky marks on black tops if you give it the 30 seconds to dry.”“L'avantage le plus sous-estimé du changement. Mes chemisiers blancs développaient des taches jaunes aux aisselles après 6 portages avec un antitranspirant de pharmacie — la page explique que c'est le chlorhydrate qui réagit avec les protéines de la sueur, ce qui a enfin éclairci quelque chose que je blâmais sur la lessive depuis des années. Deux mois sur Sampson, chemise neuve blanche, aucune décoloration. Aucune marque blanche crayeuse non plus sur les hauts foncés si on laisse les 30 secondes de séchage.”
“I'll be honest, the first 10–12 days I smelled more than I expected, especially by mid-afternoon. I almost gave up. Read the founder's note about the underarm bacteria rebalancing after coming off chlorhydrate and decided to push through. By day 14 it stabilized. By day 21 I actually smelled less than I did on my old Secret antiperspirant. Three stars because the transition is rougher than the page acknowledges — would buy again though, and have.”“Honnêtement, les 10 à 12 premiers jours j'ai senti plus que prévu, surtout en milieu d'après-midi. J'ai failli abandonner. J'ai lu la note du fondateur sur le rééquilibrage des bactéries après l'arrêt du chlorhydrate et j'ai décidé de continuer. Au jour 14, c'était stabilisé. Au jour 21, je sentais en fait moins qu'avec mon ancien Secret. Trois étoiles parce que la transition est plus rude que la page ne le reconnaît — mais j'en rachèterais, et je l'ai fait.”
“I'm a procurement engineer — I read supplier docs for a living. What got me to buy was reading that Sampson specifically chose single-ingredient potassium alum with documented sourcing checks and that they were environmental engineers who spent 25 years removing aluminum from groundwater before formulating a deodorant. That's a level of supply-chain ownership you almost never see in this category. The product itself is fine — does what it says — but the brand trust is what brought me here from a US wellness brand.”“Je suis ingénieur en approvisionnement — je lis des fiches fournisseurs pour vivre. Ce qui m'a fait acheter, c'est de lire que Sampson a spécifiquement choisi de l'alun de potassium pur avec une chaîne de vérifications documentée et qu'ils étaient ingénieurs environnementaux qui ont passé 25 ans à retirer l'aluminium des eaux souterraines avant de formuler un déodorant. C'est un niveau de maîtrise de la chaîne d'approvisionnement qu'on ne voit presque jamais dans cette catégorie. Le produit lui-même est correct — il fait ce qu'il annonce — mais c'est la confiance dans la marque qui m'a amené ici depuis une marque de bien-être américaine.”
“I have chronic eczema that flares with synthetic fragrance AND essential oils. For six months I went without deodorant entirely because everything I tried — including the 'sensitive' naturals — set me off. Patch-tested this on my inner wrist for 48 hours, no reaction. Now four months of daily use, no flare. One mineral. Nothing to react to. The page wasn't exaggerating.”“J'ai un eczéma chronique qui flambe avec les parfums synthétiques ET les huiles essentielles. Pendant six mois j'ai vécu sans déodorant parce que tout ce que j'ai essayé — y compris les « sensibles » naturels — me déclenchait. Test de tolérance sur l'intérieur du poignet pendant 48 heures, aucune réaction. Maintenant quatre mois d'usage quotidien, aucune poussée. Un seul minéral. Rien à quoi réagir. La page n'exagérait pas.”
“Sticker shock at first vs the $8 Schmidt's at IGA. Then I did the math: my Schmidt's stick lasted about 7 weeks. This stone is at month 9 and barely looks worn. Per year I'm probably spending less on Sampson than I was on supermarket natural deodorant — and the supermarket one didn't even work past noon. Knocking one star only because I wish there was a smaller travel-size option for trips.”“Choc du prix au début vs le Schmidt's à 8 $ au IGA. Puis j'ai fait le calcul : mon stick Schmidt's durait environ 7 semaines. Cette pierre en est au mois 9 et a à peine l'air usée. Par année je dépense probablement moins sur Sampson que sur le déodorant naturel de supermarché — et celui du supermarché ne tenait même pas jusqu'à midi. Je retire une étoile seulement parce que j'aimerais qu'il y ait un format voyage pour les déplacements.”
“Bought this on a recommendation from a Canadian friend. Tested it on the worst-case scenario for any deodorant: 9-hour flight Montréal-Frankfurt, then a week in 33°C Lisbon walking 25,000 steps a day. No smell at the end of any day. I'd applied once each morning. The 'one stone lasts 12 months' claim is what made the order worth shipping internationally — already justified the cost.”“Acheté sur la recommandation d'un ami canadien. Testé dans le pire scénario possible pour n'importe quel déodorant : vol de 9 heures Montréal-Francfort, puis une semaine à 33°C à Lisbonne à marcher 25 000 pas par jour. Aucune odeur en fin de journée. J'avais appliqué une fois chaque matin. La promesse « une pierre dure 12 mois » est ce qui rendait la commande à l'international viable — déjà rentabilisée.”
Why SampsonPourquoi Sampson
Engineered by founders. Curated with the same standard. Conçu par des ingénieurs. Choisi avec le même standard.
We started in 2010 with a simple bet: everyday products could be made well, without compromise on what's inside or how it's made. Every product on this site is here because it meets that bar — whether we engineered it ourselves or curated it from makers we vetted in person. Nous avons commencé en 2010 avec un pari simple: les produits du quotidien pouvaient être bien faits, sans compromis sur ce qu'il y a à l'intérieur. Chaque produit ici répond à ce standard — que nous l'ayons conçu nous-mêmes ou sélectionné auprès d'artisans rencontrés en personne.
Built by environmental engineers. Made in Montréal where we can. Curated honestly where we can't. Conçu par des ingénieurs en environnement. Fabriqué à Montréal quand possible. Choisi avec honnêteté quand nous ne le fabriquons pas.
What we looked forCe que nous avons cherché
Every product earns its place on the shelf.Chaque produit gagne sa place sur l'étagère.
We started Sampson because we couldn't find products we trusted enough to use ourselves. So we made some. And we curated the rest. Every item on this site — whether it's our own formula or a maker we vetted in person — passed three filters before we'd sell it to you. Nous avons commencé Sampson parce que nous ne trouvions pas de produits assez fiables pour les utiliser nous-mêmes. Alors nous en avons fabriqué. Et nous avons sélectionné le reste. Chaque article ici — que ce soit notre propre formule ou un artisan rencontré en personne — a passé trois filtres avant que nous l'offrions.
Honest IngredientsIngrédients honnêtes
Full label, nothing hidden behind "fragrance" or "parfum". If we wouldn't put it on our own kids, it doesn't ship.Étiquette complète, rien de caché derrière « fragrance ». Si nous ne l'appliquerions pas sur nos enfants, ça ne quitte pas l'entrepôt.
Made With IntentionFait avec intention
Small-batch artisans, family farms, founder-led labs. Real people behind every product, vetted on a phone call or a site visit.Artisans en petite série, fermes familiales, labos dirigés par leurs fondateurs. De vraies personnes derrière chaque produit.
Built to LastConçu pour durer
Low-plastic, biodegradable, refillable where we can. Quality that earns repeat orders, not landfills full of empty bottles.Faible plastique, biodégradable, rechargeable quand possible. Une qualité qui mérite d'être rachetée.
Frequently askedQuestions fréquentes
Before you switch.Avant de passer à l'alun.
30-day no-questions guarantee. If alum isn't for you, we make it right. Garantie 30 jours sans question. Si l'alun ne vous convient pas, nous arrangeons les choses.
How do I actually use it?Comment l'utiliser, concrètement ?
Three steps. (1) Wet the top of the stone under cold water for about 2 seconds — cold, not hot. (2) Glide it across clean skin 3 to 5 times per armpit. (3) Let dry 30 seconds before putting on clothes. Once a day, ideally right after the shower. After each use, rinse the stone and stand it on its end to dry — a wet stone left in a puddle is the only way to kill it early. The water is what activates the mineral — a dry stone on dry skin will not work.Trois étapes. (1) Mouillez le dessus de la pierre sous l'eau froide pendant environ 2 secondes — froide, pas chaude. (2) Faites-la glisser sur la peau propre 3 à 5 fois par aisselle. (3) Laissez sécher 30 secondes avant de vous habiller. Une fois par jour, idéalement après la douche. Après chaque usage, rincez la pierre et posez-la debout pour sécher — une pierre humide laissée dans une flaque est le seul moyen de l'abîmer prématurément. C'est l'eau qui active le minéral — une pierre sèche sur une peau sèche ne fonctionnera pas.
Will it sting after shaving?Est-ce que ça pique après le rasage ?
Only on open nicks or active razor burn. If you've just shaved, wait 5 to 10 minutes for the skin to settle, or apply to the opposite side first while the freshly-shaved side rests. Once the skin has calmed, alum actually works as a mild astringent — which is exactly why traditional barbers have used alum blocks as a post-straight-razor finish for centuries. If you do feel a momentary sting, it's the same sting an alum block gives at the barbershop. It passes in seconds.Seulement sur des coupures ouvertes ou un feu du rasoir actif. Si vous venez de vous raser, attendez 5 à 10 minutes pour que la peau se calme, ou appliquez d'abord sur l'autre côté pendant que le côté rasé repose. Une fois la peau apaisée, l'alun agit en fait comme un astringent doux — raison pour laquelle les barbiers traditionnels utilisent depuis des siècles des blocs d'alun comme finition après un rasage au coupe-chou. Si vous ressentez un picotement momentané, c'est le même que celui d'un bloc d'alun chez le barbier. Ça passe en quelques secondes.
Does it actually stop sweat?Est-ce que ça arrête vraiment la transpiration ?
No — and that's by design. This is a deodorant, not an antiperspirant. It stops the odor by inhibiting the bacteria that make sweat smell. You'll sweat normally (your body needs to — it's how you cool down), but the sweat itself stays neutral. If full sweat suppression is what you want, you need an antiperspirant, which means an aluminum chlorohydrate formula — a different category doing a different job. Most buyers who switch to alum decide they'd rather sweat than plug the ducts.Non — et c'est voulu. C'est un déodorant, pas un antitranspirant. Il bloque l'odeur en inhibant les bactéries qui font sentir la sueur. Vous transpirerez normalement (votre corps en a besoin — c'est ainsi qu'il se rafraîchit), mais la sueur elle-même reste neutre. Si vous voulez supprimer complètement la transpiration, il vous faut un antitranspirant, donc une formule au chlorhydrate d'aluminium — une catégorie différente qui fait un travail différent. La plupart des gens qui passent à l'alun préfèrent transpirer plutôt que d'obstruer leurs glandes.
Will it stain my clothes?Est-ce que ça tache les vêtements ?
No — no white residue, no yellow underarm build-up — when you apply it correctly: clean wet skin, then 30 seconds to dry before clothes. If you see white marks, the stone wasn't wet enough or you skipped the dry time. The yellow-armpit reaction you get from drugstore antiperspirants is the chemistry of aluminum chlorohydrate reacting with sweat proteins on cotton. There's no aluminum chlorohydrate in this formula, so that reaction can't happen.Non — aucun résidu blanc, aucun jaunissement sous les aisselles — quand c'est appliqué correctement : peau propre et mouillée, puis 30 secondes pour sécher avant les vêtements. Si vous voyez des marques blanches, la pierre n'était pas assez mouillée ou vous n'avez pas attendu. Le jaunissement des aisselles qu'on obtient avec les antitranspirants de pharmacie est la chimie du chlorhydrate d'aluminium réagissant avec les protéines de la sueur sur le coton. Il n'y a pas de chlorhydrate d'aluminium dans cette formule, donc cette réaction ne peut pas se produire.
Is it safe for sensitive skin and during pregnancy?Convient-il aux peaux sensibles et durant la grossesse ?
Single ingredient, no fragrance, no essential oils, no baking soda, no preservatives — this is one of the lowest-reaction-surface deodorants on the market, and a common first switch for sensitive or eczema-prone skin (baking soda is the #1 cause of underarm rash from natural deodorants — there's none in here). Always patch-test on the inner wrist for 24 hours before regular use. For pregnancy or breastfeeding specifically: potassium alum has been used in personal care for 2,000+ years and is classified GRAS by the FDA, but every pregnancy is different — please consult your healthcare provider before adding any new product to your routine.Un seul ingrédient, sans parfum, sans huiles essentielles, sans bicarbonate de soude, sans agent de conservation — c'est l'un des déodorants les moins réactifs du marché, et un premier choix fréquent pour les peaux sensibles ou eczemateuses (le bicarbonate de soude est la cause n° 1 d'irritation sous les aisselles avec les déodorants naturels — il n'y en a pas ici). Faites toujours un test sur l'intérieur du poignet pendant 24 heures avant un usage régulier. Pour la grossesse ou l'allaitement plus précisément : l'alun de potassium est utilisé en soins personnels depuis plus de 2 000 ans et est classé GRAS par la FDA, mais chaque grossesse est différente — consultez votre professionnel de la santé avant d'ajouter tout nouveau produit à votre routine.




