Bandes de savon Eco-Strips pour nettoyage de sols
Mix and match any sizes and scents in one order. Mélangez formats et parfums dans une seule commande.
Détails du produit
01 Description
What It IsCe que c'est
Eco-Strips Floor CleanerNettoyant à plancher Eco-Strips
Zero-waste floor cleaning in dissolvable strip format. Drop one strip into a bucket of warm water, mop, walk away. No plastic bottle, no measuring cup, no rinse.Nettoyage de planchers zéro déchet en format bandelette soluble. Déposez une bandelette dans un seau d'eau tiède, vadrouillez, partez. Sans bouteille plastique, sans tasse à mesurer, sans rinçage.
Eco-Strips Floor Cleaner is the same plant-derived chemistry as Sampson's liquid Eco Floor Cleaner, rethought into a dry-strip format. Each strip is a concentrated, dissolvable dose designed to be dropped into a standard mop bucket.Eco-Strips Floor Cleaner reprend la même chimie végétale que notre Eco Floor Cleaner liquide, repensée en format bandelette sèche. Chaque bandelette est une dose concentrée et soluble conçue pour être déposée dans un seau à vadrouille standard.
One strip per ~5 L bucket for deep cleaning. Half a strip for routine mopping. The format removes the shipping weight, the plastic bottle, and the dilution guesswork that come with liquid floor cleaners. Sixty strips per pack — about a year of mopping for most households.Une bandelette par seau de ~5 L pour le nettoyage en profondeur. La moitié d'une bandelette pour l'entretien régulier. Le format retire le poids de transport, la bouteille plastique et l'équation de dilution propres aux nettoyants liquides. Soixante bandelettes par paquet — environ un an de vadrouillage pour la plupart des foyers.
Formulated by environmental engineers with M.Eng. credentials and 30+ years of contamination-remediation experience. Safe on ceramic, sealed natural stone, and sealed wood. Biodegradable per OECD 301D; septic-safe in standard household use.Formulé par des ingénieurs en environnement (M.Ing.) avec plus de 30 ans d'expérience en décontamination. Sécuritaire sur céramique, pierre naturelle scellée et bois scellé. Biodégradable selon OECD 301D ; compatible fosse septique en usage standard.
The Sampson PromiseLa promesse Sampson
"Every cleaner we make starts with the same question we'd ask on a contamination site: what's actually in here, and what happens when it goes down the drain?"« Chaque nettoyant qu'on fabrique commence par la même question qu'on poserait sur un site contaminé : qu'est-ce qu'il y a vraiment dedans, et qu'est-ce qui se passe quand ça va dans le drain ? »
— Diana Trasente, M.Eng. · Sampson Eco Shop, Montreal · Since 2010— Diana Trasente, M.Ing. · Sampson Eco Shop, Montréal · Depuis 2010
02 Ingrédients
Plant-Derived · PVA Carrier · OECD 301DÀ base de plantes · Support PVA · OECD 301D
- Plant-derived surfactant blend. Coco-glucoside and decyl glucoside — sugar-derived surfactants that lift soil and grease without petroleum chemistry. Biodegradable per OECD 301D.Mélange de tensioactifs végétaux. Coco-glucoside et décyl glucoside — tensioactifs dérivés du sucre qui décollent sols et graisses sans chimie pétrolière. Biodégradable selon OECD 301D.
- Water-soluble carrier film (PVA — not plastic). The strip itself is a polyvinyl alcohol (PVA) film that dissolves into solution and breaks down in standard waste-water conditions. There is no microplastic component.Film support hydrosoluble (PVA — pas du plastique). La bandelette elle-même est un film d'alcool polyvinylique (PVA) qui se dissout dans la solution et se décompose dans les conditions standards d'eaux usées. Aucun composant microplastique.
- Plant-based conditioning agent. Glycerin (vegetable-derived) acts as a humectant and structural binder for the dry strip. Standard ingredient in plant-based cleaning chemistry.Agent conditionnant végétal. La glycérine (d'origine végétale) agit comme humectant et liant structurel pour la bandelette sèche. Ingrédient standard en chimie de nettoyage végétale.
- What's not in here. No phosphates, no parabens, no petroleum solvents, no VOCs, no synthetic fragrance, no chlorine, no APEs, no quats.Ce qui n'est pas dedans. Sans phosphates, sans parabènes, sans solvants pétroliers, sans COV, sans parfum synthétique, sans chlore, sans APE, sans quats.
Full INCIINCI complet
Aqua, Coco-Glucoside, Decyl Glucoside, Polyvinyl Alcohol, Glycerin, Sodium Citrate, Citric Acid.Aqua, Coco-Glucoside, Decyl Glucoside, Polyvinyl Alcohol, Glycerin, Sodium Citrate, Citric Acid.
Engineer-formulated in Montreal · Made for the 20,000+ Canadian families who've trusted Sampson Eco Shop since 2010Formulé par des ingénieurs à Montréal · Fabriqué pour les 20 000+ familles canadiennes qui font confiance à Sampson Eco Shop depuis 2010
03 Avantages
Zero-Waste · Pre-Dosed · Surface-VersatileZéro déchet · Pré-dosé · Polyvalent
- No plastic bottle. Strips ship in a recyclable paper carton — about 95% less packaging plastic than a liquid concentrate that delivers the same number of mop buckets.Sans bouteille plastique. Les bandelettes sont livrées dans un carton recyclable — environ 95 % de plastique d'emballage en moins qu'un concentré liquide pour le même nombre de seaux de vadrouille.
- Pre-dosed, no measuring. One strip = one ~5 L bucket. Half a strip for routine mopping (strips perforate cleanly). No more pouring caps or eyeballing the right ratio.Pré-dosé, sans mesurer. Une bandelette = un seau d'~5 L. La moitié d'une bandelette pour l'entretien régulier (les bandelettes se séparent proprement). Plus besoin de doser au bouchon ni d'estimer le bon ratio.
- Light to ship, light to store. A pack of 60 strips weighs less than a single 1 L bottle of liquid floor cleaner. Long shelf life, no leak risk.Léger à transporter, léger à ranger. Un paquet de 60 bandelettes pèse moins qu'une seule bouteille de 1 L de nettoyant liquide. Longue durée de conservation, aucun risque de fuite.
- Surface-versatile. pH-balanced and acid-free. Won't etch sealed marble or travertine. Won't strip the finish on sealed hardwood. Wring your mop well on wood regardless.Polyvalent sur les surfaces. pH équilibré et sans acide. N'attaquera pas le marbre ou travertin scellé. Ne décollera pas le fini d'un bois franc scellé. Essorez bien votre vadrouille sur bois quoi qu'il en soit.
- Dissolves cleanly. Water-soluble carrier film breaks down in 30–60 seconds in warm water. Not plastic.Se dissout proprement. Film support hydrosoluble qui se décompose en 30–60 secondes dans l'eau tiède. Pas du plastique.
SpecsCaractéristiques
- Pack size: 60 strips.Format : 60 bandelettes.
- Coverage per strip: ~5 L bucket.Rendement par bandelette : seau d'~5 L.
- Format: dissolvable strip.Type : bandelette soluble.
- Biodegradability: OECD 301D.Biodégradabilité : OECD 301D.
- Made in: Montreal, Canada.Fabriqué à : Montréal, Canada.
- Bottle: none — paper carton.Bouteille : aucune — carton papier.
04 Mode d'emploi
Drop, Dissolve, Mop — No RinseDéposez, dissolvez, vadrouillez — sans rinçage
Fill Your Bucket With Warm WaterRemplissez votre seau d'eau tiède
About 5 litres for a standard mop bucket. Cold water works too — the strip dissolves more slowly.Environ 5 litres pour un seau standard. L'eau froide fonctionne aussi — la bandelette se dissout plus lentement.
Drop In One StripDéposez une bandelette
One full strip for a deep clean (1 strip / ~5 L). Half a strip for routine mopping (½ strip / ~5 L) — strips perforate and tear cleanly. Wait 30–60 seconds for full dissolve.Une bandelette entière pour un nettoyage en profondeur (1 bandelette / ~5 L). La moitié d'une bandelette pour l'entretien régulier (½ bandelette / ~5 L) — les bandelettes se séparent proprement. Attendez 30–60 secondes pour la dissolution complète.
Mop — No Rinse NeededVadrouillez — sans rinçage
Mop as you would with any cleaner. The plant-surfactant solution doesn't leave a sticky film, so no second-pass rinse is required. Bucket water can go down the drain or onto a garden bed if mostly clean.Vadrouillez comme avec n'importe quel nettoyant. La solution de tensioactifs végétaux ne laisse pas de film collant, donc aucun rinçage secondaire n'est requis. L'eau du seau peut aller dans le drain ou dans un parterre si elle est relativement propre.
TipAstuce
If your bucket is smaller (3 L is common), tear the strip along the perforation. The strips dissolve faster in warm water; cold works but is slower. Septic systems: do a one-bucket compatibility test on day one if your tank is older or has been dosed with antibiotics or bleach recently.Si votre seau est plus petit (3 L est courant), déchirez la bandelette à la perforation. Les bandelettes se dissolvent plus rapidement dans l'eau tiède ; l'eau froide fonctionne mais plus lentement. Fosses septiques : faites un test de compatibilité d'un seau le premier jour si votre fosse est plus ancienne ou a reçu des antibiotiques ou de la javel récemment.
"Après 25+ ans à dépolluer des sols et des eaux, nous avons appliqué cette même science aux produits de votre maison."
Diana Trasente, CEO, M.Eng.
Ingénieure en environnement et cofondatrice
Vrais planchers. Vraies familles.
Ce que disent les clients après le changement
Des clients déçus du faux « vert » aux foyers allergiques — voici ce qui a changé quand ils ont mis une bandelette dans le seau.
“J'avais déjà essayé Method, Mrs. Meyer's et quelques marques de recharges. C'est le premier où mon plancher se sent vraiment propre et où la cuisine ne sent pas l'assainisseur d'air toute la journée.”
“L'asthme de mon fils réagit à la plupart des nettoyants. J'ai acheté un sachet pour essayer. Aucune crise de la semaine où on a vadrouillé avec. Je remplace le reste du cabinet maintenant.”
“Notre bébé rampe partout. J'avais besoin de quelque chose à utiliser sans penser aux résidus qu'elle pourrait mettre dans sa bouche. Des ingrédients végétaux prononçables, pas de brouillard parfumé — enfin.”
“La pile de bouteilles sous mon évier devenait gênante. Un sachet dans le tiroir remplace six ou sept bouteilles. 30 secondes pour se dissoudre, le plancher impeccable. J'ai recommandé la même semaine.”
“Deux chiens, un chat, bois franc partout. J'avais peur pour le fini — certains nettoyants « eco » laissaient un film. Ça n'a rien laissé. Le plancher avait l'air du jour où on l'a refini.”
“Acheté pour le chalet pour ne pas trimballer une bouteille de 1 L. Le sachet entre dans un tiroir. Même nettoyage, sans expédier de l'eau d'un bout à l'autre du pays.”
“Je suis sur fosse septique et j'étais nerveux. Test d'un seau, aucun problème, j'ai changé ma routine. Trois mois plus tard, fosse en santé, planchers plus propres qu'avec l'ancienne marque.”
La vérité sur les nettoyants pour planchers
Vous achetez surtout de l'eau dans une bouteille plastique.
Une bouteille de 1 L de nettoyant liquide pour planchers est environ 90 % d'eau. Les 10 % restants sont ce qui fait réellement le nettoyage — et ce qui cause souvent des dégâts.
Les nettoyants conventionnels chargent ces 10 % avec des tensioactifs dérivés du pétrole, des phosphates, du parfum synthétique et des COV — des composés liés à la qualité de l'air intérieur et à l'irritation respiratoire.
Puis la bouteille est expédiée d'une usine à un entrepôt puis chez vous. Vous payez pour expédier une bouteille d'eau à travers le pays — avec la dose active comme passager.
Une fois vide, la bouteille rejoint les ~14 milliards de bouteilles de nettoyage en plastique jetées chaque année en Amérique du Nord. Ce n'est pas votre plancher le problème. C'est le format.
Retirer l'eau résout trois problèmes à la fois: la bouteille plastique disparaît, le poids d'expédition chute d'environ 95 %, et vous choisissez la concentration de chaque seau — au lieu de faire confiance à un mélange industriel.
“J'ai changé à cause des bouteilles. J'ai gardé parce que mon plancher est réellement plus propre sans l'odeur chimique qui reste dans la maison pendant des heures.”— Client Sampson
- ~90 % d'eau en poids
- Bouteille HDPE plastique
- Poids d'expédition lourd
- Tensioactifs pétroliers
- Parfum synthétique
- COV (dégazage)
- Dilution pré-mélangée
- Variantes au chlore courantes
- Aucune eau expédiée
- Pochette fibre papier
- ~95 % plus léger
- Tensioactifs végétaux
- Parfum végétal léger
- Zéro COV
- Vous choisissez la force
- Sans javel, sans chlore
Built by Engineers. Not Marketers. Conçu par des ingénieurs. Pas des marketeurs.
We Spent 30+ Years Cleaning Up Contamination. Then We Checked Under the Sink. Nous avons passé 30+ ans à décontaminer des sites. Puis nous avons regardé sous l'évier.
Diana Trasente and Angelo Diadelfo are environmental engineers with Master's degrees and over 30 years remediating contaminated soil and water across Canada. They know industrial chemicals intimately — PCBs, heavy metals, synthetic surfactants, petroleum solvents. Diana Trasente et Angelo Diadelfo sont des ingénieurs en environnement avec des maîtrises et plus de 30 ans d'expérience en décontamination de sols et d'eau au Canada.
Then they started reading the labels on their own household cleaners. The same classes of synthetic chemicals they spent their careers cleaning up were sitting in their kitchen, bathroom, and laundry room. Puis ils ont commencé à lire les étiquettes des nettoyants ménagers chez eux. Les mêmes classes de produits chimiques qu'ils passaient leur carrière à nettoyer se trouvaient dans leur cuisine, salle de bain et buanderie.
In 2010, they founded Sampson Eco Shop — applying the same scientific rigor to household cleaners that they applied to environmental remediation. Every product starts with one question: What's actually in here, and is it safe to put down a drain? En 2010, ils ont fondé Sampson Eco Shop — appliquant la même rigueur scientifique aux nettoyants ménagers qu'à la décontamination. Chaque produit commence par une question: Qu'est-ce qu'il y a vraiment dedans, et est-ce sécuritaire de l'envoyer dans un drain?
“Every cleaner we make starts with the same question we'd ask on a contamination site: what's actually in here, and what happens when it goes down the drain?” “Chaque nettoyant qu'on fabrique commence par la même question qu'on poserait sur un site contaminé: qu'est-ce qu'il y a vraiment dedans, et qu'est-ce qui se passe quand ça va dans le drain?”— Diana Trasente, M.Eng. — Diana Trasente, M.Ing.
La méthode
Un nettoyant pour planchers avec l'eau retirée.
Le nettoyant liquide pour planchers est principalement de l'eau. Nous l'avons déshydraté. Ce qui est livré dans un sachet de 60 bandelettes fait le même travail qu'environ sept bouteilles plastique de 1 L de nettoyant conventionnel.
Ajoutez une bandelette
Ajoutez ½ bandelette à ~5 L d'eau tiède pour l'entretien régulier. Une bandelette complète pour un nettoyage en profondeur.
Elle se dissout
Les tensioactifs d'origine végétale se libèrent dans l'eau en quelques secondes. Pas de mesure. Pas de calculs. Pas de dégât.
Vadrouillez et partez
Fonctionne sur céramique, pierre naturelle et bois scellé. Aucun rinçage requis. Sans traces, sans résidu.
Retirer l'eau retire ~95 % du plastique. Un sachet de 60 bandelettes est expédié dans une pochette en fibres de papier. Le même volume de nettoyant liquide est expédié en sept bouteilles plastique, dans un carton, sur un camion plus lourd. Le format, c'est l'économie.
La même chimie végétale que notre nettoyant liquide Eco Floor Cleaner. Nous avons simplement laissé l'eau à la maison.
One Line. Every Room.Une gamme. Chaque pièce.
14 Cleaners. Same Engineers. Same Standards.14 nettoyants. Mêmes ingénieurs. Mêmes standards.
Replace what's under your sink one product at a time. Every Sampson Eco cleaner is plant-based, biodegradable, and built by environmental engineers.Remplacez ce qui est sous votre évier un produit à la fois. Chaque nettoyant Sampson Eco est à base de plantes, biodégradable et conçu par des ingénieurs en environnement.
FloorsPlanchers (2)
Eco-Strips Floor CleanerBandelettes pour planchers
Dissolvable strips. No bottle. 60 strips/pack.Bandelettes dissolubles. Sans bouteille. 60/sachet.
You're HereVous êtes ici
Eco Floor Cleaner (Liquid)Nettoyant planchers (Liquide)
Concentrate refill. Same chemistry, liquid format.Recharge concentrée. Même chimie, format liquide.
Kitchen & SurfacesCuisine & surfaces (4)
Eco Dish SoapSavon à vaisselle
Cuts grease. Plant-derived. No phosphates.Coupe la graisse. Végétal. Sans phosphates.
Eco All-Purpose SprayVaporisateur tout usage
One bottle, every surface. Streak-free.Une bouteille, chaque surface. Sans traces.
Eco Stainless SteelAcier inoxydable
No oily residue. Cleans, doesn't coat.Sans résidu huileux. Nettoie sans enrober.
Eco Super DegreaserDégraisseur puissant
Cuts industrial grease without solvents.Coupe la graisse industrielle sans solvants.
Bathroom & GlassSalle de bain & verre (2)
Laundry & HandsLessive & mains (4)
Eco Laundry HELessive HE
HE-certified. Plant surfactants. Quats-free.Certifié HE. Tensioactifs végétaux. Sans quats.
Eco Fabric SoftenerAssouplissant
Soft fabrics, light scent. Plant-derived softening.Tissus doux, parfum léger. Adoucissement végétal.
Eco Hand SoapSavon à mains
Plant surfactants. No drying SLS or parabens.Tensioactifs végétaux. Sans SLS ni parabènes.
Eco Foaming Hand SoapSavon à mains moussant
Pre-foamed. Less product per wash. Same plant base.Pré-moussé. Moins de produit par lavage. Même base végétale.
Replace what's under your sink, one cleaner at a time.Remplacez ce qui est sous votre évier, un nettoyant à la fois.
Every cleaner in the line is engineered by Diana & Angelo. Same standards, every formula.Chaque nettoyant de la gamme est conçu par Diana et Angelo. Mêmes standards, chaque formule.
Le format compte
Comment les bandelettes se comparent à ce qui est en magasin
Le nettoyage des planchers a plus de formats que l'on pense. Voici comment chacun s'expédie, nettoie et se dispose.
| Bandelettes Sampson | Nettoyant liquide (bouteille plastique) | Concentré industriel | Tampon de vadrouille jetable | |
|---|---|---|---|---|
| Format | Bandelette dissoluble | Liquide pré-mélangé | Liquide concentré | Tampon imprégné |
| Plastique par usage | Aucun | Bouteille + bouchon | Bouteille lourde | Tampon + emballage |
| Poids d'expédition | ~95 % plus léger | Lourd (90 % eau) | Lourd | Moyen |
| Tensioactifs végétaux | Variable | |||
| COV | Zéro | Courant | Courant | Courant |
| Parfum synthétique | ||||
| Phosphates | Parfois | Souvent | Parfois | |
| Sécuritaire fosse septique | Variable | Variable | ||
| Fait au Canada | Surtout importé | Surtout importé | Surtout importé | |
| Formulé par ingénieurs | M.Ing. + 30 ans env. | Corporation | Chimiste industriel | Corporation |
Le format fait la différence. Même chimie végétale, même rigueur d'ingénierie — sans la bouteille, le poids d'eau ni les ajouts synthétiques.
Questions fréquentes
Foire aux questions
Tout ce que vous voulez savoir avant de passer au nettoyant en bandelettes.

